The series follows the ups and downs of third-generation restaurateur BOB (H. Jon Benjamin), who runs Bob's Burgers with the help of his wife and their three kids. Bob and his unpredictable family hav...
赏金猎人杰克•沃尔什(罗伯特•德尼罗 Robert De Niro 饰)为十万美元决定去纽约搜捕芝加哥黑帮头子吉米•瑟拉诺(丹尼斯•法里纳 Dennis Farina 饰)的会计乔纳森•马杜克斯(查尔斯•格罗丁 Charles Grodin 饰)。乔纳森贪污了吉米一千五百万美元,并将大部分钱捐给了慈善机构。杰克本打算带乔纳森乘飞机于周五午夜前抵达洛杉矶,但乔纳森患有飞行恐惧症,二人只好转乘火车。于...
Who's up for some tasty little nuggets of Emmy-nominated stop-motion sketch comedy Why...YOU are! For instance Dick Cheney Dons the Iron Man armor! Star Trek 2 gets boiled down into a two-minute opera...
凯特(贝蒂·戴维斯 Bette Davis 饰)和帕特里希(贝蒂·戴维斯 Bette Davis 饰)是一对孪生姐妹,拥有一模一样的长相,就连亲生父母都很难分辨出她们究竟谁是谁。一位名叫比尔(格伦·福特 Glenn Ford 饰)的灯塔巡视员出现在了姐妹两人苍白的生命里,她们顿时双双坠入了情网,最终,比尔选择了帕特里希。为了忘记比尔,凯特开始投身于艺术创作之中。 一晃眼几年过去,凯特始终都没能忘...
本(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)是一个失意的好莱坞制片人,当他把全部的筹码压在了他正在制作的那部电影上时,他意识到自己犯了一个巨大的错误。夹在强势的电影公司老板和暴躁的导演杰里(迈克尔·温科特 Michael Wincott 饰)之间,本受尽了委屈,明星经纪人提出的各种匪夷所思的要求也让他气不打一处来,更糟糕的是,麻烦的事情还远远不止于此。 为了缓解婚姻上的压力,本和妻子凯...